吴越雅言吧 关注:407贴子:4,178
  • 13回复贴,共1

想到我处一个倒装词汇,“饿饥”

只看楼主收藏回复

之前网上从没有看到过,今朝突然想起来个。
我处口语只有“饿”,“饿饥”是失落个词汇。
我小辰光总是不肯吃饭,老人就说要带我去ngaki(一个地方),我很好奇,一直央求老人带我去。后来老人就给我讲了这么一个故事。有个年轻人浪费粮食,家人想让他改掉这个毛病,父亲就带他去ngaki。去ngaki个辰光不能吃东西,其等走了3日3夜,也没走到ngaki。年轻人又累又饿,问ngaki到底在哪里。父亲就讲,这里就是ngaki。年轻人饿了,吃了很多东西,之后再也不浪费粮食了。老人讲完迭个故事,问我要不要也去ngaki,我介意3日3夜个行程,坚决不去。此故事印象非常深刻。
我当时只记得老人个发音是ngaki,而没有想过是哪两个字。老人已经去世,我今天突然想起来,ngaki就是“饿饥”,想问更多故事背后个事,却再也不能问了。


1楼2013-01-25 00:02回复
    老伯伯应该会有兴趣@hotline110


    2楼2013-01-25 00:07
    回复
      勒词汇传承个过程中,只有词义搭发音,丢失了对应个文字。迭个搭“如何(naga)”一样个道理。


      3楼2013-01-25 00:10
      回复
        是否可能是【捱饥】呢??“捱”读nga,是坚持忍受的意思。这个词汇现在单独还是常用,如“吾捱弗牢哉”


        IP属地:浙江4楼2013-01-25 10:48
        收起回复
          老伯伯讲个浪意思浪解释比较妥当,应该就是迭个了。


          6楼2013-01-26 10:13
          回复