-
-
4.....................
-
4或曰:状语后置是因为宾语缺位而存在的。 因而会出现形容词后直接加状语的格式: “…青出于蓝而胜于蓝…” 在动词上也就会变成及物的问题: 「是否会在宾语前加介词,使动词变为及物。」 至少我在左传里看到了挺多这样的用法,相信历史中也有不少这样的。只是!这只是一个特殊变体罢了,主流该怎样还是怎样。 所以我觉得这个应该是及物的问题而不是直宾间宾的问题。 我注意到这个问题是5个月前。待验证。
-
12在古代文学领域,常有见分优劣,决高下的争论,至於将《滕王阁序》推为“千古第一骈文”,则更是常见。在我看来,优劣容易分别,至於所谓排名,则势必要有一个公认而统一的标准,并且这个标准是可以具化的。而对古代文学作品进行排名,则纯属谬举,古代文学作品的鉴赏向来缺乏公认而统一的标准,主观性极强。其优劣受限于文章的题材和篇幅,且鉴赏角度犹多,如辞藻,声韵,事典,句法,章法,写景,抒情,造境,表意等,非要排个千
-
14时年甲辰,暮春之际,连雨绵绵而不绝。雨自檐击于窗,点点滴滴亦不绝矣。余偭庭而放目远眺,雾蒙蒙而不见元方也,跂而决眦,得大鸟于云上极翼,快然若仙,叹而止观。 偶俯察郁葱之间有跃动之姿,时静时动,似哀似乐。慎视其实而亦为鸟也,其有翼断,有羽稀,有爪细。风雨时滴于其上,抖擞而止步,沉沉似思。少顷,又举其爪奋跃于上枝,不知何往也。于其径之枝者,有一燥处可容身,鸟观而渴之,明知不可停于此而终困于此。 时鸟停于
-
4
-
2严风其凛,行尔捷甚。 嗟斯怪妖,莫逃天审。 虽宥而昼,弗含而寝。 俟其旦至,必无免祲。 飙风其飒,行突六合。 嗟斯妖宄,莫逃天罚。 虽遁于旬,弗遁于叶。 俟其岁至,必无免劫。 暴雨其骤,行乎宇宙。 嗟斯妖贼,莫逃天咎。 虽释于今,弗容于久。 俟其时至,必无免戮。
-
4
-
57关于古代汉语的“赐”和“献”两个动词的用法,已经是固定的,即“赐”为先接间宾(人)再接间宾(物),“献”正好相反,为先接直宾(物)再接人,如“献之厉王”,这里的“之”代指璧,意为把璧献给厉王。为什么会出现这样的规则呢?可能与信息的重要程度有关。献,是给地位高的人,一般献的对象只有那一个或少数几个,故献给谁的这项信息就不是很重要,所以把献的物品放在前面。赐,是给地位低的人,赏赐可以给很多人,所以给谁
-
52四月一日 , 昨来盐。 读元稹诗《春六十韵》。
-
17一楼空出,以备修饬!
-
6逸一时,误一世:年少时一时的安逸只会耽误你未来一辈子的前程(激励人们要自律) 伊已逝,吾亦死:她逝世了,我也不想活了(形容矢志不渝的爱情) 医一世,无一失:行医一生救人无数从未失误过(形容一个人医术高超)
-
10领军闲无上直之劳,可得从容养疾 后边意思我知道,问各位大佬前边是什么意思? 难道是领军没有直接的功劳的意思吗
-
6仆素好古风之曲,听之凡百余,所恨其词病者良多,无病者实寡。仆以为今时之曲,非独籍音以自媒,亦宜重其词矣。至於《牵丝戏》,仆甚美其词,稽其源,或有自矣,故译而为赋,其辞曰: 银沙之寺,鹤发之翁。平生始见,雪夜初逢。踱步前趋,惜衣衫之尽敝;珍玩在手,羡木偶以极工。宛若西施,含莹莹之玉著;娇如越女,畏凛凛之严风。见之者失其所爱,闻之者别怨斯穷。於时天寒夜邃,雪骤云彤。乃面火而坐,比肩相语。凄凉晚岁,唯傀儡以
-
12
-
5什么是文字?
-
3翁婿,连襟,叔伯,叔侄,舅甥,舅丈
-
13大佬们!求救! 求问袁宏道这篇《登焦山逢道人》解析! 问君何计得心休,口不能言但点头。 潮去潮来分子午,花开花落验春秋。 窗间低穴常穿隼,灶下残炊每下猴。 敝衲如烟身似岛,过年将作武夷游。
-
1
-
6(可能会被某些人认为是地域黑,作为高三生,写得不好,权当博诸位一笑。) 建炎二年,余左迁潮州团练副使。明年丑月,有君子客宿,自言北还钱塘,然人饥马困,余因内之。是日乃望日,蟾蜍复圆,于是欣然与客谈。客音容尤正,乃愈喜:颎居广南期年,未闻中原正韵。广南黎庶,无不猿面褐肤,凸唇圆目,行如猿猱,言如夷鸟。蛇蝎鱼鳖,虾虫鼠蟹,自以为佳肴,天下无出其右者,实非中国之道。乃设绿醴素盘,以劳客者。客言其出于西京
-
8隹鸢二梦 甲辰桃月,暮春初六。正处盛世,万户安焉。月映床案,长夜难消。常思今昔,不问还今英豪望天下而望之共愿?或安民饱腹,或享昌尽乐,为其不明也,古人有言,富贵,人之欲也,不堪其忧,君子食无求饱,居无求安,以道而正焉也。吾不置可否,久不明,于思至梦。 岸芷汀兰,湖泊之涧。帘茂鸢栖,桃叶生尘。金枝翠叶,碧桃青花。却见旁湖污泥浊水,银苔程丝。油奶酒墨,恶垢灌鼻。吾不明。银枝之上睹一鹰隼,其皮如浩雪,身留
-
8我看现代汉语词典中“非”字有一定,偏要的意思,例如非要,我非要干什么 想问一下在古文或诗句中有相同的意思吗,如有可以给我几句诗句或文本的例子吗
-
7
-
9先王父牧宁羌时,有州人张某以守备罢归,言其壮曰充陕西抚辕巡捕官巡抚某令赍二十万金馈和珅,投书数曰,侦探不得耗,费银五千余,始见一少年丽服奴出,问白者黄者,某以银对,奴顾左右收外库,授一名柬,曰以此还报,答书另发矣,某意奴非司阍,即和珅心腹,或笑曰,此重珅耳,其心腹司阍,岂数千金能见颜色。 曰以此还报,答书另发矣,某意奴非司阍,即和珅心腹,或笑曰,此重珅耳。这句是什么意思?
-
113鸦头 诸生王文,东昌人。少诚笃。薄游于楚,过六河,休于旅舍,仍步门外。遇里戚赵东楼,大贾也,常数年不归。见王,相执甚欢,便邀临存。至其所,有美人坐室中,愕怪却步。赵曳之,又隔窗呼妮子去,王乃入。赵具酒馔,话温凉。王问:“此何处所?”答云:“此是小构栏。余因久客,暂假床寝。”话间,妮子频来出入。王跼促不安,离席告别。赵强捉令坐。俄见一少女,经门外过,望见王,秋波频顾,眉目含情,仪度娴婉,实神仙也。王
-
20
-
1驹父外甥教授:别来三岁,未尝不思念。闲居绝不与人事相接,故不能作书,虽晋(当作“进”)城亦未曾作书也。专人来,得手书。审在官不废讲学,眠食安性,诸稚子长茂,慰喜无量。 寄诗语意老重,数过读,不能去手。继以叹息,少加意读书,古人不雄到也。诸文亦皆好,但少古人绳墨耳!可更熟读司马子长、韩退之文章。凡作一文,皆须有宗有趣,始终关键,有开有阖。如四渎虽纳百川,或汇而为广泽,汪洋千里。要自发源注海耳。 老夫绍
-
15西晋侍御史西河郭钦上武帝疏曰:“戎狄强犷,历古为患。魏初人寡,西北诸郡皆为戎居。今虽服从,若百年之后有风尘之警,胡骑自平阳、上党不三日而至孟津,北地、西河、太原、冯翊、安定、上郡尽为狄庭矣。宜及平吴之威,谋臣猛将之略,出北地、西河、安定,復上郡,实冯翊,于平阳以北诸县募取死罪,徙三河、三魏见士四万家以充之。裔不乱华,渐徙平阳、弘农、魏郡、京兆、上党杂胡,峻四夷出入之防,明先王荒服之制,万世之长策也
-
6教然后知困 译文: 教导别人的时候才知道自己上课时有多困
-
6【前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。】这个是陈老师滴。
-
17精骑集序 予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。 比数年来,颇发愤自惩艾,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二。每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不省。故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。 嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴答邢词曰:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心善其说,因取经、传、子、
-
8
-
32自五四以降,白话兴而文言衰,究其本来,开民智以师夷御辱之故也,而文言其诚废乎?文言五千载,今考或肇发于夏后之世,祖宗史记文存悉以之传也,若文言废,则祖宗之文不识;祖宗之史不知;祖宗之艺不传也。岂今嗣读祖宗之文而求诸译邪?古文不通,则失本来。失本来之木,何以长欤?其必浸枯;失本来之人,何以远欤?其必浸恶;失本来之国,何以兴欤?其必浸乱。 故国不可一日无本,而古文不可亡,非且不亡而已,然必兴于不远之世
-
9待秋 地理,非吾之善也,而为吾好之者也 生物,非吾之好也,而为吾善之者也 好而非善是乐之者也 善而非乐是知之者也 为地之所悦卧寝,荤食,中步皆读矣 为生之所弃策书,观塾,学道皆寐矣 倾一物,不若吾善也 委一物,不若吾恶也 生易取,取而无为欣然者 地难得,得而敞心且为乐 无乐有大作,荒花即消磨 嘶风卷芳草,不改旧时波 生贻益,地贻兑 舍益而取兑也,舍虚而取实也 生物,益也,与我不乐矣 地理,悦也,与我至极矣 有名无乐此之
-
2
-
3(原文超字数了,删了点) 夫攻小疾也速,攻大疾也续,是故必用毒,所以毒之,不毒则弗能克。然至若不迫之疾,虽可以敌,而人恒未之适也,故医不用毒而辟之。病以能死,因惕之;病不能死,因无逆之。疾虽大而不亡,则可活而易之,恶必解不能解而劳使役?夫进常部也宽,进游部也艰,是故必用难,所以难之,弗难则无以案。然至若不迫之准,虽可以然,而人恒未之愿也,故四官不用难而限之。欲入游部,因患之;固不欲入,因磋缓之。游
-
2是高中历史老师讲过的,大概意思是三等菜靠调料,二等菜靠原汁原味,一等菜是。。。好像意思大概是这样子,不是很确定
-
3墨经就是很难懂。大概意思是,物体到了一半就砍不动了,这说明到了端点,即不可分割的单位了。后面是指光的直射,在中午影子长度到了端点值。 @12345aaa54321a
-
5感谢各位多年来的深情厚意与无私包容,这些时光里,每一个共同度过的瞬间都成为了我心中最珍贵的记忆。正是因为有了你们的陪伴与支持,我才能在这个大家庭中茁壮成长,逐渐实现了自我价值的提升。然而,人生总是充满了起起落落,如今,因一些不可抗拒的私人原因,我不得不做出离开的决定。这是一个艰难的选择,因为在这里,我不仅收获了知识与技能,更结识了你们这群志同道合的伙伴。但命运总是如此无常,有时候我们必须面对无法预
-
5爱情,亲情,友情,都是阶段性的陪伴,那些你放不下的人和事,岁月都会替你轻瞄淡写……
-
18其中的“惟高节之不可以企及兮,宜夫人之不吾与” 答案译为“只有高尚的节操是可望而不可及,那些小人当然不是我的同类” 我的老师认为宜不用翻译,那译文中的当然是哪来的
-
12动容貌,斯遠慢暴矣,正颜色,斯近信矣。 容貌和颜色在此文中有何区别
-
45我梦想在文学方面有所成就,而今正学中国古文。我想学到能写出不错的古体文章与诗词的那种地步。但不知道如何入手,请前辈们指条路#古文##文学#
-
1
-
7
-
6
-
0乱删,破坏顺畅交流。